Примеры употребления "a razón de" в испанском

<>
Pensamos que la razón de sus logros es el trabajo duro. Wir denken, dass der Grund seines Erfolgs harte Arbeit ist.
Me gustaría tener una razón para no ir allí. Ich hätte gerne einen Grund, nicht hinzugehen.
No hay razón por la que debería ir allá. Es gibt keinen Grund für mich, dort hinzugehen.
Tom no tenía ninguna razón para no creerle a Mary. Tom hatte keinen Grund, Mary nicht zu glauben.
Parece que tiene razón. Sie scheinen recht zu haben.
Creo que él tiene razón. Ich glaube, er hat Recht.
El que calla aunque tenga razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Según mi opinión, él tiene razón. Meiner Meinung nach hat er Recht.
Quien calla aun teniendo razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Bueno, es posible que tengas razón. Nun, es ist möglich, dass du recht hast.
Tengo razón. Ich habe recht.
Creo que llevas razón. Ich glaube, dass du recht hast.
Parece que tienen razón. Ihr scheint recht zu haben.
El pulpo Paul tenía razón. Oktopus Paul hatte recht.
Tienes toda la razón; los hábitos juegan un rol muy grande en la vida del hombre. Du hast vollkommen recht; Gewohnheiten spielen eine sehr große Rolle im Leben der Menschen.
Efectivamente, tenías razón. In der Tat, du hattest Recht.
Supongo que tienes razón, Jane. Ich schätze du hast Recht, Jane.
Tenías razón, ya no vive en Río. Du hattest recht, er wohnt nicht mehr in Rio.
¿Cuál podría ser la razón? Was könnte der Grund sein?
El hombre tiene razón. Der Mann hat recht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!