Примеры употребления "a puerta cerrada" в испанском

<>
La puerta está cerrada. Die Tür ist zu.
No pudimos abrir la puerta porque estaba cerrada desde adentro. Wir konnten die Tür nicht öffnen, weil sie von innen verschlossen war.
No olvides cerrar la puerta. Vergiss nicht, die Tür zu schließen.
En boca cerrada no entran moscas. Schweigen ist Gold.
No azotes la puerta. Schlag die Tür nicht zu.
La tienda ya podría estar cerrada. Der Laden könnte schon geschlossen sein.
Esta puerta conduce al estudio. Diese Tür führt ins Arbeitszimmer.
La tienda está cerrada hoy. Der Laden ist heute geschlossen.
Te esperan delante de la puerta. Sie warten vor der Tür auf dich.
Esta estación permanecerá cerrada a partir de mañana. Dieser Bahnhof wird ab morgen geschlossen sein.
Por favor, cierra la puerta que está detrás de ti. Bitte schließen Sie die Tür hinter sich.
La frontera está cerrada. Die Grenze ist geschlossen.
¿Le puse llave a la puerta? Habe ich die Tür abgeschlossen?
La biblioteca está cerrada los domingos. Die Bibliothek ist sonntags geschlossen.
Hemos pintado de verde la puerta. Wir haben die Tür grün angestrichen.
Desgraciadamente la tienda estaba cerrada. Leider war der Laden geschlossen.
Alguien debe de haberse dejado la puerta abierta. Jemand muss die Tür aufgelassen haben.
Lamentablemente la tienda estaba cerrada. Leider war das Geschäft geschlossen.
Estaba parado detrás de la puerta. Er stand hinter der Tür.
Rápidamente dirigí mi mirada a la puerta. Rasch wandte ich den Blick zur Tür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!