Примеры употребления "Van" в испанском

<>
Atento, te van a preguntar. Pass auf, du wirst gefragt!
Ya van dos días lloviendo. Es regnet schon seit zwei Tagen.
Nuestros planes van tomando forma. Unsere Pläne nehmen Form an.
Las cosas van de mal en peor. Die Dinge werden immer schlimmer.
Muchas tradiciones antiguas se van perdiendo progresivamente. Viele alte Gebräuche sterben allmählich aus.
¿Cómo van las cosas en la oficina? Wie läuft's so im Büro?
No te preocupes. Las cosas van mejorando. Keine Sorge. Es wird schon wieder.
Hablan sobre lo que van a cantar. Sie sprechen darüber, was sie singen wird.
Sus comentarios irónicos no van dirigidos a ti. Seine ironischen Bemerkungen sind nicht an Sie gerichtet.
¿Qué van a hacer el domingo que viene? Was machen Sie nächsten Sonntag?
El engaño y el robo van de la mano. Betrug und Diebstahl sind Brüder.
Tom está seguro de que le van a despedir. Tom ist sich sicher, dass man ihn entlassen wird.
Ellos van juntos a veces a ver una película. Sie sehen sich manchmal gemeinsam einen Film an.
Van a construir un nuevo hotel aquí el próximo año. Nächstes Jahr wird hier ein neues Hotel gebaut.
Algunos estudiantes no van a volver el semestre que viene. Einige Studenten werden im nächsten Semester nicht wiederkommen.
Cierra la boca. O si no te van a echar. Halt den Mund. Wenn nicht, wirst du rausgeworfen.
Si te esfuerzas por agradar a todos, en poco tiempo todos te van a odiar. Wenn du dich bemühst, allen zu gefallen, dann werden dich bald alle hassen.
Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van. Nachdem ich diesen blöden Ikea-Schrank hochgetragen habe, halte ich nun drei Schrauben in der Hand, ohne zu wissen, wohin mit denen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!