Примеры употребления "Tu" в испанском

<>
Переводы: все575 dein371 du183 другие переводы21
¿Cuál es tu mayor proyecto? Was ist Ihr größtes Projekt?
Debes amar a tu madre. Man soll seine Mutter lieben.
Tu currículo realmente me ha impresionado. Ihr Lebenslauf hat mich wirklich beeindruckt.
Ella podrá responder a tu pregunta. Sie wird Ihre Frage beantworten können.
¿Tu hermano puede conducir un auto? Kann Ihr Bruder Autofahren?
No puedes aparcar tu coche aquí. Sie dürfen hier Ihr Auto nicht abstellen.
Deja tu paraguas en el pasillo. Lass den Regenschirm im Flur.
Abre tu libro por la página nueve. Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf.
Estoy plenamente a favor de tu sugerencia. Ich unterstütze ihren Vorschlag voll und ganz.
Abre tu libro en la página diez. Schlagt euer Buch auf Seite zehn auf.
Está lloviendo, así que por favor trae tu paraguas. Es regnet, also bringen Sie bitte Ihren Regenschirm mit.
Tómate tu tiempo. Tenemos la tarde entera para comprar. Lassen Sie sich Zeit. Wir haben den ganzen Nachmittag Zeit zum Einkaufen.
Tengo muchas cosas que hacer, de lo contrario aceptaría tu invitación. Ich habe viel zu tun, sonst würde ich Ihre Einladung annehmen.
¿Alguna vez has intentado mantener tu piso completamente libre de polvo? Haben Sie einmal probiert, ihre Wohnung komplett staubfrei zu halten?
He oído decir que no deberías casarte nunca con tu primer amor. Ich habe gehört, man solle nie seine erste Liebe heiraten.
A mi me parece como si de tu boca saltaran perlas y diamantes. Es scheint mir, dass aus ihrem Mund Perlen und Diamanten hüpfen.
Hemos considerado tu propuesta, y hemos decidido que no podemos reducir el precio. Wir haben Ihren Vorschlag erwogen, und wir haben entschieden, dass wir nicht in der Lage sind, den Preis zu reduzieren.
Cuando empieces a parecerte a la foto de tu pasaporte deberías irte de vacaciones. Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.
Más vale ser un cobarde durante cinco minutos que estar muerto por el resto de tu vida. Sei lieber fünf Minuten lang feige als ein Leben lang tot!
"¡No puedo creer se que acostaran juntos!" "¿Por qué? ¡Es perfectamente normal llevar a tu oso de peluche a la cama!" „Ich kann nicht glauben, dass sie zusammen geschlafen haben!“ — „Wieso? Es ist doch ganz normal, seinen Plüschbären mit ins Bett zu nehmen!“
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!