Примеры употребления "Tómese" в испанском с переводом "nehmen"

<>
Переводы: все20 nehmen20
Tómese esta medicina dos veces al día. Nehmen Sie dieses Medikament zweimal täglich ein.
Tómese esta medicina antes de cada comida. Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit.
Esta semana me tomo vacaciones. Ich nehme diese Woche Urlaub.
Me tomo unos días libres. Ich nehme mir ein paar Tage frei.
Me tomé una semana libre. Ich nahm mir eine Woche frei.
Se tomó una semana libre. Er nahm sich eine Woche frei.
¿Puedo tomarme un día libre? Kann ich mir einen Tag frei nehmen?
Tomate tu tiempo, no hay apuro. Nimm dir Zeit, es gibt keine Eile.
¿Ya te has tomado la medicina? Hast du deine Medizin schon genommen?
Mañana me tomaré la tarde libre. Ich nehme mir morgen Nachmittag frei.
Tómate dos o tres días libres. Nimm 2 oder 3 Tage Urlaub.
Me temo que he tomado un tren equivocado. Ich fürchte, ich habe den falschen Zug genommen.
La semana pasada me tomé un día libre. Vorige Woche nahm ich mir einen Tag frei.
Se tomó la molestia de mandarme el libro. Er nahm die Mühe auf sich, mir das Buch zu senden.
Él no se tomó en serio mis quejas. Er nahm meine Beschwerde nicht ernst.
Asegúrate de tomarte este remedio antes de acostarte. Sorge dafür, dass du die Medizin vor dem Einschlafen nimmst.
Tómate esta medicina si no te sientes bien. Nimm dieses Medikament ein, wenn dir nicht gut ist.
La mayoría de los japoneses se toman un baño cada día. Die meisten Japaner nehmen täglich ein Bad.
Se tomo la molestia de enseñarme el camino a la estación. Er nahm die Mühe auf sich, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen.
Solo puedo aconsejar a todos que se tomen tres días y aprendan toki pona. Ich kann nur jedem empfehlen, sich drei Tage Zeit zu nehmen und toki pona zu lernen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!