Примеры употребления "Servicio Meteorológico Nacional" в испанском

<>
El esperanto es más fácil que cualquier otra lengua nacional o natural, por eso, puede aprenderse de manera incomparablemente más rápida, más barata, y más sencilla. Esperanto ist leichter als alle nationalen oder natürlichen Sprachen, man kann es unvergleichlich viel schneller, kostengünstiger und leichter lernen.
La lluvia engelante es un fenómeno meteorológico poco común. Der Eisregen ist ein eher seltenes meteologisches Phänomen.
La comida es buena, y el servicio aquí es bueno. Das Essen ist gut und der Service hier ist gut.
Hoy es el día de la fiesta nacional. Heute ist ein Nationalfeiertag.
Voy al servicio cada media hora. Ich gehe alle dreißig Minuten zur Toilette.
El edificio de la derecha es el Archivo Nacional. Das Gebäude auf der rechten Seite ist das Staatsarchiv.
El servicio de trenes hacia la ciudadela inca de Machu Picchu fue reabierto la madrugada de hoy. Der Zugverkehr zur Inka-Zitadelle des Machu Picchu wurde heute Morgen wiedereröffnet.
El concierto concluyó con el himno nacional. Das Konzert endete mit der Nationalhymne.
Nuestros invitados tienen a su disposición utensilios de cocina, servicio, platos, tazas y vasos. Unseren Gästen stehen Küchengerät, Besteck, Teller, Tassen und Gläser zur Verfügung.
Él está exento del servicio militar. Er ist vom Militärdienst befreit.
El ascensor está fuera de servicio. Der Aufzug ist außer Betrieb.
El MI6 es un servicio de inteligencia británico. Der MI6 ist ein britischer Geheimdienst.
El servicio de trenes hacia Machu Picchu fue suspendido el martes después de que la vía férrea fuera afectada por un deslizamiento de tierra, piedras y lodo. Der Zugverkehr Richtung Machu Picchu wurde am Dienstag unterbrochen, nachdem der Schienenweg von einem Erdrutsch von Erde, Felsbrocken und Schlamm betroffen war.
Si no te gusta el servicio, no dejes una propina. Wenn Sie mit dem Service nicht zufrieden sind, geben Sie kein Trinkgeld.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!