Примеры употребления "Santo Tomé" в испанском

<>
¿A santo de qué tocas mis cosas sin mi permiso? Warum zum Teufel fässt du meine Sachen ohne meine Erlaubnis an?
Tomé un taxi porque estaba lloviendo. Ich nahm ein Taxi, da es regnete.
El Padre, el Hijo y el Espíritu Santo forman la Santísima Trinidad. Vater, Sohn und Heiliger Geist sind die heilige Dreieinigkeit.
No tomé parte en la conversación. Ich habe nicht an der Unterhaltung teilgenommen.
Yo creía que esto era llegar y besar el santo. Das hatte ich mir irgendwie einfacher vorgestellt.
La sopa que tomé estaba tan caliente que no me la pude comer. Die Suppe, die ich hatte, war so heiß, dass ich sie nicht trinken konnte.
Tomé el autobús para no llegar tarde. Ich nahm den Bus, um nicht zu spät zum Termin zu kommen.
Tomé demasiada cerveza ayer. Ich habe gestern zu viel Bier getrunken.
Estaba lloviendo cuando tomé el autobús. Es regnete, als ich den Bus nahm.
Tomé una fotografía de ella. Ich habe ein Foto von ihr gemacht.
Lo tomé por una broma y no respondí. Ich habe es für einen Scherz gehalten und nicht darauf geantwortet.
Me tomé una semana libre. Ich nahm mir eine Woche frei.
Me tomé dos tazas de café. Ich hatte zwei Tassen Kaffee.
Tomé dinero prestado de mi padre. Ich borgte mir Geld von meinem Vater.
La semana pasada me tomé un día libre. Vorige Woche nahm ich mir einen Tag frei.
Tomé mi temperatura cada seis horas. Ich habe meine Temperatur alle sechs Stunden gemessen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!