Примеры употребления "No tengo miedo" в испанском

<>
No tengo miedo. Ich habe keine Angst.
Ya no tengo miedo. Ich habe keine Angst mehr.
No tengo miedo de los terroristas, sino de aquellos que nos hacen temer a los terroristas para coartar nuestra libertad. Ich habe keine Angst vor Terroristen, wohl aber vor denen, die uns Angst vor Terroristen machen, um unsere Freiheit beschneiden zu können.
No tengo miedo de la muerte, sino de morir. Ich fürchte nicht den Tod, sondern das Sterben.
No tengo miedo en absoluto. Ich habe überhaupt keine Angst.
No tengo miedo de nada. Ich fürchte nichts.
No, no tengo miedo de los fantasmas. Nein, ich fürchte keine Geister.
Tengo miedo de que cometa un error. Ich fürchte, er wird sich irren.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen.
Le tengo miedo a la anestesia generalizada. Ich habe Angst vor der Vollnarkose!
Últimamente no tengo apetito. In letzter Zeit habe ich keinen Appetit.
Tengo miedo de los perros. Ich habe Furcht vor Hunden.
Ya no tengo que llevar gafas. Ich muss keine Brille mehr tragen.
Le tengo miedo a las arañas. Ich habe Angst vor Spinnen.
No tengo coche. Ich habe kein Auto.
Tengo miedo de ir sola. Ich habe Angst, alleine zu gehen.
No tengo ganas de celebrar. Mir ist nicht nach Feiern zumute.
Tengo miedo de ir solo. Ich habe Angst, alleine zu gehen.
No tengo computadora en casa. Ich habe keinen Computer zu Hause.
Tengo miedo de caer. Ich habe Angst zu fallen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!