Примеры употребления "Mientras" в испанском с переводом "während"

<>
Ve la tele mientras plancha. Sie sieht fern, während sie bügelt.
Leí un libro mientras comía. Ich habe während des Essens ein Buch gelesen.
Él escucha música mientras descansa. Während er ruht, hört er Musik.
Robaron nuestra casa mientras estábamos fuera. Unser Haus wurde beraubt, während wir fort waren.
El teléfono sonó mientras me duchaba. Das Telefon klingelte, während ich duschte.
Mientras me bañaba, sonó el teléfono. Während ich badete, klingelte das Telefon.
Leeré un libro mientras tú duermes. Ich werde ein Buch lesen während du schläfst.
Yo frecuentemente estudio mientras escucho música. Ich lerne oft während ich Musik höre.
No debes fumar mientras estés trabajando. Du sollst nicht rauchen, während du arbeitest.
Mientras hablábamos se buscaban nuestras manos. Während wir sprachen, suchten unsere Hände einander.
A menudo estudio mientras estoy escuchando música. Ich lerne oft während ich Musik höre.
Ella platicó conmigo mientras tomaba su té. Sie plauderte mit mir, während sie ihren Tee trank.
Ella parecía aburrirse mientras hacíamos el amor. Sie schien sich zu langweilen, während wir uns liebten.
¿Me ha llamado alguien mientras estaba fuera? Hat mich jemand angerufen, während ich draussen war?
Él escribía una carta mientras escuchaba música. Er schrieb einen Brief während er Musik hörte.
Ellos lo espiaron mientras él se bañaba. Sie spionierten ihm nach, während er badete.
Ayer se acabó el mundo mientras dormía. Die Welt ging gestern zu Ende, während ich schlief.
No le hable a él mientras maneja. Sprechen Sie nicht zu ihm während er fährt.
¿Podés darte vuelta mientras me cambio de ropa? Kannst du dich umdrehen, während ich mich umziehe?
Sostendré tu mochila mientras te pones tu abrigo. Ich halte deine Tasche, während du dir deinen Mantel anziehst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!