Примеры употребления "Mejor" в испанском

<>
Переводы: все281 besser158 best98 другие переводы25
Te deseo todo lo mejor. Ich wünsche dir alles Gute.
Es mejor no levantar la liebre. Schlafende Hunde soll man nicht wecken.
A veces es mejor estarse calladito. Manchmal sollte man lieber den Mund halten.
Hoy mejor no deberíamos ir allá. Wir sollte heute lieber nicht dort hingehen.
Mejor no digo nada de eso. Ich sag mal nichts dazu.
No hay mejor maestra que el hambre. Not macht erfinderisch.
La mejor almohada es una conciencia tranquila. Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
¡No te hagas mayor, mejor hazte sabio! Werde nicht alt, werde weise!
No hay mejor almohada que una conciencia tranquila. Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
Tatoeba: ¡Mejor no tener sentido que no tener oraciones! Tatoeba: Lieber kein Sinn als kein Satz!
Haré mi mejor esfuerzo por no molestar tu estudio. Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.
No hay nada mejor que un baño para despertarnos. Nichts macht einen wacher als ein Bad.
Él ha realizado el trabajo lo mejor que ha podido. Er hat die Arbeit so gut er konnte erledigt.
Voy a intentar explicarlo de la mejor manera que pueda. Ich werde es so gut ich kann zu erklären versuchen.
¡Qué clima de mierda hace hoy! Mejor me quedo adentro. Was für ein Mistwetter heute! Ich bleib schön drinnen.
Es mejor ser un tonto feliz que un sabio infeliz. Lieber ein glücklicher Narr als ein unglücklicher Weiser!
Ella hizo su mejor esfuerzo para no pensar nunca en él. Sie gab sich alle Mühe, nie an ihn zu denken.
Como lema, ella escribió "mejor morir joven que hacerse viejo" en su moto. Als Motto hatte sie sich "Lieber jung sterben, als alt werden." auf ihr Motorrad geschrieben.
La vida es, en el mejor de los casos, un mar de problemas. Das Leben ist bestenfalls ein Meer von Problemen.
Mejor ser odiado por lo que eres que querido por lo que no eres. Lieber für das gehasst werden, was man ist, als geliebt werden für das, was man nicht ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!