Примеры употребления "Llegó" в испанском с переводом "kommen"

<>
Él llegó aquí a pie. Er kam hier zu Fuß an.
Ella llegó tarde como siempre. Wie üblich kam sie zu spät.
Él llegó treinta minutos tarde. Er kam dreißig Minuten zu spät.
Su reinado llegó a su fin. Seine Herrschaft kam zum Ende.
Él llegó justo cuando me iba. Er kam gerade als ich ging.
Tom llegó tarde a la estación. Tom kam zu spät zum Bahnhof.
Él llegó tarde a casa anoche. Letzte Nacht kam er spät nach Hause.
El autobús llegó adelantado dos minutos. Der Bus kam zwei Minuten zu früh.
El tren llegó a Kioto a tiempo. Der Zug kam rechtzeitig in Kyoto an.
Él llegó tarde anoche a la casa. Er kam spätabends nach Hause.
Llegó a Tokio con un gran sueño. Er kam mit einem großen Traum nach Tokio.
La primera carta llegó hace dos semanas. Der erste Brief kam vor zwei Wochen an.
Y llegó la hora de decir adiós. Die Zeit ist gekommen, um "Leb wohl!" zu sagen.
El avión llegó exactamente a las nueve. Das Flugzeug kam exakt um neun an.
El avión llegó puntual a Nueva York. Das Flugzeug kam pünktlich in New York an.
Ayer, Tom llegó antes de lo usual. Tom kam gestern früher als gewöhnlich an.
Llegó a la escuela justo a tiempo. Er kam gerade rechtzeitig in der Schule an.
Poco después del accidente, llegó la policía. Kurz nach dem Unfall kam die Polizei.
Él llegó a las 8:30 en punto. Er kam pünktlich um halb neun an.
Cuando llegó a casa ya eran las doce. Als er nach Hause kam, war es schon zwölf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!