Примеры употребления "Justo" в испанском

<>
Переводы: все35 gerade7 genau5 gleich4 gerecht3 richtig1 recht1 другие переводы14
Alimento a mi perro justo antes de cenar. Ich füttere meinen Hund, kurz bevor ich zu Abend esse.
Justo después de haber salido, hubo un gran terremoto. Gleich, nachdem er hinausgegangen war, gab es ein großes Erdbeben.
Cuando tu haces un Smiley justo antes de cerrar un paréntesis, deja la impresión de que tiene un doble mentón. Wenn du ein Smiley direkt vor einer schließenden Klammer machst, bekommt man den Eindruck, es hätte ein Doppelkinn.
justo y serás feliz. Sei rechtschaffen, dann wirst du glücklich sein.
El avión está justo saliendo. Das Flugzeug ist im Begriff zu starten.
Él estaba justo detrás de mí. Er war direkt hinter mir.
Yo también quería decir justo eso. Das wollte ich auch grade sagen.
Él es justo el hombre para el trabajo. Er ist eben der Mann für den Job.
Por supuesto, ella estaba justo en el medio. Sie war natürlich mittenmang.
El bus para justo en frente de mi casa. Der Bus hält direkt vor meinem Haus.
El banco cerró justo después de que él se fuera. Als er hinausging, schloss die Bank.
Los exámenes tocan justo después de las vacaciones de verano. Die Prüfungen sind direkt nach den Sommerferien.
La salida del metro está justo al lado de la puerta del edificio. Der Metroausgang ist wirklich direkt neben der Tür des Gebäudes.
¿Por qué justo ahora, que hay tanto por hacer, suena el teléfono sin cesar? No avanzo nada con el trabajo. Warum klingelt ausgerechnet jetzt, wo es viel zu tun gibt, unaufhörlich das Telefon? Ich komme mit der Arbeit gar nicht voran.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!