Примеры употребления "Internet" в испанском

<>
Переводы: все17 internet14 другие переводы3
¿Quién es dueño del Internet? Wem gehört das Internet?
Y ahora: trece horas sin internet. Und nun: Dreizehn Stunden ohne Internet.
Él conoció a su esposa por Internet. Er hat seine Frau über das Internet kennengelernt.
Estar en Internet no es un lujo. Im Internet zu sein, ist kein Luxus.
Hay pocos sitios en tártaro en internet. Es gibt im Internet wenige Seiten auf Tartarisch.
Un cortafuegos garantiza su seguridad en Internet. Eine Firewall garantiert Ihre Sicherheit im Internet.
Uso internet como fuente para mi investigación. Ich benutze das Internet als Quelle für meine Recherche.
Respeta a tus padres. Ellos pagan el Internet. Respektieren Ihre Eltern. Sie zahlen für das Internet.
La Internet ha acortado todas las distancias geográficas. Das Internet hat alle geografischen Entfernungen verkleinert.
¿Es verdad que conectaste este viejo computador a Internet? Stimmt es, dass du diesen alten Rechner ans Internet angeschlossen hast?
El Internet, con seguridad, no es una moda pasajera. Das Internet ist mit Sicherheit keine Modeerscheinung.
La Internet me dio la posibilidad de ser popular. Das Internet hat mir die Möglichkeit gegeben, bekannt zu sein.
¿Alguien ha intentado "surfear" por la Internet desde 1998? Hat seit 1998 mal irgendjemand versucht im Internet zu "surfen"?
Está en Internet, así que tiene que ser cierto. Es steht im Internet, also muss es stimmen.
Primero, voy a hacer un esquema de mi nuevo sitio de internet. Zuerst werde ich ein Schema meiner neuen Website machen.
Con un computador y acceso a Internet, podemos llegar a cualquier parte del mundo. Haben wir einen Computer und einen Internetzugang, können wir jedweden Teil der Welt erreichen.
La Biblia no conoce bombas atómicas, accidentes de tráfico, crisis financieras, crimen por Internet, alarmas de auto ni contaminación ambiental. Oh Dios, qué tiempos paradisíacos. Die Bibel kennt keine Atombomben, Verkehrsunfälle und Finanzkrisen, keine Netzkriminalität, keinen Autolärm und keine Luftverschmutzung - oh, Gott, was für eine paradiesische Zeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!