Примеры употребления "Espero" в испанском с переводом "hoffen"

<>
Espero que ella me ayude. Ich hoffe, sie wird mir helfen.
Espero que nos veamos pronto. Ich hoffe, wir sehen uns bald!
Espero volver a verte pronto. Ich hoffe, dass ich dich bald wiedersehe.
Espero que disfrutes tu vuelo. Ich hoffe, du genießt den Flug.
Espero que te estés divirtiendo. Ich hoffe, du amüsierst dich gut.
Espero poder ir en junio. Ich hoffe, ich kann im Juni fahren.
Espero que tú lo logres. Ich hoffe, dass es dir gelingen wird.
Espero recibir noticias de usted. Ich hoffe von Ihnen zu hören.
Espero que él me ayude. Ich hoffe, dass er mir hilft.
Espero encontrarme con ella esta tarde. Ich hoffe, dass ich sie heute Abend treffe.
Espero que Tom no lea esto. Ich hoffe, dass Tom das hier nicht liest.
Espero que os pongáis buenos pronto. Ich hoffe, ihr werdet bald wieder gesund.
Espero que te guste el vino. Ich hoffe, dass der Wein dir gefallen wird.
Espero cantar mejor la próxima vez. Ich hoffe, ich singe nächstes Mal besser.
Espero que sepan todo al respecto. Ich hoffe, ihr wisst alle darüber Bescheid.
Espero que tengas una buena excusa. Ich hoffe, du hast eine gute Ausrede.
Espero que mañana te sientas mejor. Ich hoffe, du wirst dich morgen besser fühlen.
Espero que mañana os sintáis mejor. Ich hoffe, ihr werdet euch morgen besser fühlen.
Espero que no tengamos que esperar mucho. Ich hoffe wir müssen nicht zu lange warten.
¡Espero que pueda venir! Me gustaría verlo. Ich hoffe, er wird kommen können! Ich würde ihn gerne sehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!