Примеры употребления "De eso" в испанском

<>
No tengo ganas de eso. Mir ist nicht danach zumute.
Tom no quiere hablar de eso. Tom will nicht darüber sprechen.
Nadie ha oído de eso a excepción mía. Außer mir hat niemand davon gehört.
¿Qué opinas de eso? Was meinst du dazu?
¿Por qué no nos has informado antes acerca de eso? Wieso haben Sie uns nicht früher darüber informiert?
Después de eso, él se fue a casa. Danach ging er nach Hause.
Pero antes de eso, el misterioso visitante ya había desaparecido sin llamar la atención. Doch schon zuvor war der rätselhafte Besucher unauffällig verschwunden.
¿Tienes algo que hacer después de eso? Hast du danach noch etwas zu tun?
Quizás me dé pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta. Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.
Hablaremos de eso pronto. Wir werden bald darüber sprechen.
Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila. Danach gehe ich, aber dann merke ich, dass ich meinen Rucksack vergessen habe.
¿Qué piensas de eso? Was hältst du davon?
No estoy hablando de eso. Ich spreche darüber nicht.
Quiero más de eso. Ich will mehr davon.
¡Te arrepentirás de eso! Das wirst du bereuen!
Él ya había oído de eso. Davon hatte er hat schon gehört.
No quiero seguir hablando de eso. Ich will nicht weiter darüber reden.
Puedes estar orgulloso de eso. Darauf kannst du stolz sein.
Aquí hay un ejemplo de eso. Hier ist ein Beispiel dazu.
Mejor no digo nada de eso. Ich sag mal nichts dazu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!