Примеры употребления "Cuentos" в испанском

<>
¡No me cuentes cuentos chinos! Erzähl keine Märchen!
Cuentos como la Cenicienta son muy extendidos en China, Japón y otros países del mundo. Erzählungen wie Aschenputtel sind in China, Japan und anderen Ländern der Welt weit verbreitet.
¡No me vengas con cuentos! Erzähl keine Märchen!
Cuentos como la Cenicienta pueden ser encontrados en China, Japón y cualquier otro país del mundo. Erzählungen wie Aschenputtel, sind in China, Japan und in jedem Land der Welt zu finden.
¡No me vengas con cuentos chinos! Erzähl keine Märchen!
A los niños les gusta escuchar cuentos. Kinder lauschen gerne Märchen.
Los cuentos infantiles suelen comenzar con la frase "érase una vez..." y terminan con un "...y vivieron felices y comieron perdices". Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".
Soy tan ingenua, que le creí ese cuento chino. Ich bin so naiv, dass ich ihm dieses Märchen abgekauft habe.
Ayer leí un cuento realmente interesante. Gestern las ich eine wirklich interessante Erzählung.
Ella no pudo comprender el cuento entero. Sie konnte nicht die ganze Geschichte verstehen.
El siguiente fragmento es una cita de un famoso cuento. Das folgende Fragment ist ein Zitat aus einem bekannten Märchen.
Los sapos se convierten en príncipes sólo en los cuentos de hadas. Frösche verwandeln sich nur in Märchen in Prinzen.
El cuenta cuentos absorbió la atención de los niños. Der Märchenerzähler sog die Aufmerksamkeit der Kinder auf.
Los buenos siempre vencen a los malos... en los cuentos. Das Gute besiegt immer das Schlechte ... in den Fabeln.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!