Примеры употребления "Como" в испанском с переводом "als"

<>
Ella es famosa como cantante. Sie ist als Sängerin berühmt.
Mary está trabajando como modelo. Mary arbeitet als Modell.
Esta caja servirá como mesa. Diese Kiste wird als Tisch dienen.
Lo tomo como un cumplido. Ich nehme das als Kompliment.
Me gustan tanto perros como gatos. Ich mag sowohl Hunde als auch Katzen.
Es conocido como cantante de rock. Man kennt ihn als Rocksänger.
Ella iba vestida como un hombre. Sie war als Mann verkleidet.
Ella hace como si estuviera enferma. Sie tut, als ob sie krank wäre.
Usé su cuerpo decapitado como escudo. Ich benutzte seinen enthaupteten Körper als Schutzschild.
Él hizo como si no escuchara. Er tat so, als würde er nicht zuhören.
Hamlet actúa como si estuviera demente. Hamlet benimmt sich, als wäre er verrückt.
Hablas como si fueras el jefe. Du redest, als wärst du der Chef.
¿Bajo qué nombre trabajaste como agente? Unter welchem Namen hast du als Agent gearbeitet?
No hay nada como un paseo. Es gibt nichts schöneres als einen Spaziergang.
Me hizo quedar como un mentiroso. Er ließ mich als Lügner dastehen.
Trabaja como una dama de oficina. Sie arbeitet als eine Bürodame.
Él habla como si fuera rico. Er redet, als wäre er reich.
No veo eso como una competencia. Das sehe ich nicht als einen Wettkampf.
Ella lo describió como un detective. Sie beschrieb ihn als einen Kriminalbeamten.
Él juzgó mi silencio como consentimiento. Er wertete mein Schweigen als Zustimmung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!