Примеры употребления "Comité de Medios y Arbitrios" в испанском

<>
El comité está formado por cuatro miembros. Das Komitee besteht aus vier Mitgliedern.
El fin justifica los medios, a veces. Der Zweck heiligt die Mittel, manchmal.
El comité consiste de cincuenta personas. Das Komitee besteht aus fünfzehn Personen.
El fin justifica los medios. Der Zweck heiligt die Mittel.
El comité consta de ocho miembros. Das Komitee setzt sich aus acht Mitgliedern zusammen.
Para el estudio son indispensables catálogos, bases de datos y otros medios electrónicos. Kataloge, Datenbanken und andere elektronische Medien sind für das Studium unverzichtbar.
Asimismo criticó a los medios, que destaparon el escándalo, cuya cobertura "nos hirió a mí y a mi mujer". Zudem kritisierte er die Medien, die den Skandal enthüllt haben, deren Berichterstattung "haben mich und meine Frau verletzt".
Ella consiguió todo eso por sus propios medios. All das erreichte sie aus eigener Kraft.
Ellos se salvaron por su propios medios. Sie retteten sich aus eigener Kraft.
Obtuvimos estos resultados por nuestros propios medios. Wir haben diese Ergebnisse aus eigener Kraft erreicht.
Tratamos por todos los medios posibles. Wir versuchen es mit allen Mitteln.
Una imagen se construye a partir de informaciones de los medios masivos. Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
Conseguí todo por mis propios medios. Ich habe alles aus eigener Kraft erreicht.
Debemos evitar la guerra nuclear por todos los medios. Wir müssen den Atomkrieg mit allen Mitteln verhindern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!