Примеры употребления "Así" в испанском

<>
Переводы: все142 so70 solch15 also12 другие переводы45
Él será el candidato consensuado de los partidos gubernamentales, las Uniones Demócrata y Socialcristianas y el Partido Liberal, así como de los opositores socialdemócratas y verdes. Er wird der einvernehmliche Kandidat der Regierungsparteien, der demokratischen und der christlich-sozialen Union sowie der liberalen Partei, ebenso wie der sozialdemokratischen und der grünen Opposition.
Es barato, ¿no es así? Das ist billig, oder?
No hables así otra vez. Sag sowas nicht noch einmal.
Es típico de él comportarse así. Dieses Verhalten ist typisch für ihn.
Conoces muchos sitios interesantes, ¿no es así? Du kennst viele interessante Orte, nicht wahr?
Es extraño que ella hiciera algo así. Komisch, dass sie sowas gemacht hat.
"¿Ella compró un reloj?" "Sí, así es." "Hat sie eine Uhr gekauft?" "Ja, hat sie."
La Navidad será pronto, ¿no es así? Weihnachten ist bald, nicht wahr?
Tom compró una así llamada "piedra mágica". Tom hat sich einen sogenannten "Zauberstein" gekauft.
Él es un Edison japonés, por así decirlo. Er ist sozusagen ein japanischer Edison.
¿Él no puede hablar inglés, no es así? Er kann nicht Englisch sprechen, nicht wahr?
Acabo de comer, así que no tengo hambre. Ich habe gerade gegessen, deshalb habe ich keinen Hunger.
Hacía calor, así es que abrí la ventana. Es war warm; darum öffnete ich das Fenster.
Date prisa, así llegarás a tiempo al tren. Beeil dich, dann bekommst du den Zug.
Nos sentamos, por así decirlo, sobre un volcán. Wir saßen sozusagen auf einem Vulkan.
¿Él irá a Tokio mañana, no es así? Er geht morgen nach Tokyo, nicht wahr?
Estaba muy abrigado, así que volví a quitarme algo. Ich war sehr warm angezogen; daher kam ich zurück, um etwas auszuziehen.
Él es, por así decirlo, una enciclopedia con patas. Er ist sozusagen eine Enzyklopädie auf zwei Beinen.
Estaba muy desabrigado, así que volví a ponerme algo. Ich war sehr dünn gekleidet; daher kam ich zurück, um noch etwas anzuzeihen.
Así es. En ese entonces, tú tenías tres meses. Das stimmt. Du warst damals drei Monate alt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!