Примеры употребления "volviera" в испанском

<>
Le dije que no volviera a llegar tarde. I told him not to be late again.
Le aconsejó que volviera de inmediato. She advised him to come back at once.
Rezó para que volviera su hijo. She prayed for her son's return.
Si volviera a nacer otra vez, sería músico. If I were to be born again, I would be a musician.
Él le aconsejó que volviera de una vez. She was advised by him to come back at once.
- Ya se te han cumplido dos deseos, -dijo la hechicera- pero tu segundo deseo fue que todo volviera a ser como era antes de que pidieras tu primer deseo. Es por eso que no te acuerdas de nada. "You've had two wishes already," the hag said, "but your second wish was for me to return everything to the way it was before you had made your first wish. This is why you remember nothing."
Nuestro maestro le advirtió que no volviera a llegar tarde. Our teacher warned him not to be late again.
Me pidió que esperara ahí hasta que él volviera. He asked me to wait there until he came back.
Tom le dijo a Mary que no volviera a llegar tarde. Tom told Mary not to be late again.
No me gustó que volviera a casa cuando yo dormía. I didn't like him to come back home while I was sleeping.
¿Cuándo nos volvemos a ver? When shall we meet again?
Pregúntale cuándo va a volver. Ask her when she will come back.
El embajador está de vuelta. The ambassador returned.
No puedo volver con ellos. I can't go back with them.
Ya no hay vuelta atrás. There's no turning back now.
¿Alguien quiere venir a darse una vuelta? Anyone wanna come around?
Los buzos no lograron volver. The divers didn't make it back.
¿Puedes volver a hacer eso? Can you do that again?
Yo quiero volver a Lucca. I want to come back to Lucca.
Volverá dentro de 3 horas. He will return within 3 hours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!