Примеры употребления "volvemos" в испанском с переводом "go back"

<>
Lo que comenzó hace 21 meses en pleno invierno no puede terminar en esta noche otoñal. Esta victoria en sí misma no es el cambio que buscamos. Es solo la oportunidad para que hagamos ese cambio. Y eso no puede suceder si volvemos a como era antes. No puede suceder sin ustedes, sin un nuevo espíritu de sacrificio. Así que hagamos un llamamiento a un nuevo espíritu de patriotismo, de responsabilidad, en que cada uno da una mano, trabaja más y se preocupa no solo de si mismo sino también del otro. What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
No puedo volver con ellos. I can't go back with them.
Hawking volvió a sus estudios. Hawking went back to his studies.
Tom volvió a su oficina. Tom went back to his office.
Tom volvió a su cuarto. Tom went back to his room.
En este momento no puedo volver. At this time I can't go back.
Tengo que volver a la oficina. I have to go back to the office.
¿Cuándo vas a volver a Italia? When are you going back to Italy?
Ahora deberías volver a la cama. You should go back to bed now.
Ojalá pudiera volver en el tiempo. I wish I could go back in time.
Tom volvió a su pueblo natal. Tom went back to his hometown.
Mañana nuestro profesor vuelve a Inglaterra. Tomorrow our professor is going back to England.
Volvamos antes de que empiece a llover. Let's go back before it begins to rain.
No. Lo siento, tengo que volver pronto. No. I'm sorry, I've got to go back early.
¿Cuándo vas a volver a tu país? When are you going back to your own country?
Si pudieras volver en el tiempo, ¿qué cambiarías? If you could go back in time, what would you change?
¡Vuelve a casa y llama a la Policía! Go back home and call the police!
Volviste al campamento dejándome solo en el bosque primaveral. You went back to the camp leaving me alone in the primeval forest.
John volvió al trabajo después de estar hospitalizado dos semanas. John went back to work after a two-week hospital stay.
Tom dejó de buscar el tesoro y volvió a casa. Tom stopped looking for the treasure and went back home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!