Примеры употребления "victoria" в испанском с переводом "victory"

<>
La victoria no está asegurada. Victory is not assured.
No hay expectativas de victoria. We have no expectations of victory.
¡La victoria o la muerte! Victory, or death!
Su valor contribuyó a la victoria. His courage contributed to the victory.
La victoria es posible pero improbable. Victory is possible, though unlikely.
La victoria le convirtió en un héroe. The victory made him a hero.
El jugador estaba contento de su victoria. The player was pleased with his victory.
Felicitaciones por su victoria en el torneo. Let me congratulate you on your victory in the tournament.
La victoria es posible, aunque poco probable. Victory is possible, though unlikely.
Todos creen en la victoria, aunque sea improbable. Everyone believes in victory, even when this is unlikely.
La victoria por sí misma no es el cambio que buscamos. This victory alone is not the change we seek.
Ganar la elección fue un victoria grande para el partido del candidato. Winning the election was a great victory for the candidate's political party.
Si el perdedor sonriera, el ganador pierde la emoción de la victoria. If the loser smiled the winner will lose the thrill of victory.
Y a los que piensan que me derrotaron les respondo con mi victoria. And to those who thought they had defeated me, I reply you with my victory.
Su victoria a esta edad en una competición internacional le augura un brillante porvenir. His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
La victoria conseguida con violencia es equivalente a una derrota, puesto que es momentánea. - Gandhi. Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary. - Gandhi
La victoria de los normandos sobre Inglaterra tuvo un gran impacto sobre la lengua inglesa. The Norman victory over England had a big impact on the English language.
Lo que comenzó hace 21 meses en pleno invierno no puede terminar en esta noche otoñal. Esta victoria en sí misma no es el cambio que buscamos. Es solo la oportunidad para que hagamos ese cambio. Y eso no puede suceder si volvemos a como era antes. No puede suceder sin ustedes, sin un nuevo espíritu de sacrificio. Así que hagamos un llamamiento a un nuevo espíritu de patriotismo, de responsabilidad, en que cada uno da una mano, trabaja más y se preocupa no solo de si mismo sino también del otro. What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Les conduciré hasta otras victorias. I will lead you to further victories.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!