Примеры употребления "vestía" в испанском

<>
Переводы: все162 dress149 wear8 clothe5
Todo el mundo vestía hermosos kimonos en la fiesta. Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party.
Mary vestía un sweater negro cuando la conocí. Mary was wearing a black sweater when I met her.
Uno se debería vestir bien. One should dress oneself well.
Tom nunca viste de rojo. Tom never wears red.
¿Cuál es tu prenda de vestir favorita? What's your favorite item of clothing?
Ella está vestida de novia. She is dressed like a bride.
Una enfermera se viste de blanco. A nurse wears white.
Vas a resfriarte con ese vestido tan ligero. You'll catch cold in such thin clothing.
Ella siempre está vestida impecable. She is always neatly dressed.
Ella nunca se viste de verde. She never wears green.
En mi armario tengo gran cantidad de vestidos. I have a huge amount of clothes in my closet.
Ella estaba vestida de rojo. She was dressed in red.
Ella siempre está vestida de negro. She always wears black.
Cada pistola creada, cada buque de guerra botado, cada misil disparado significa, al final, un robo a aquellos que tienen hambre y no se les da de comer, a aquellos que tienen frío y no se les viste. Este mundo armado no está simplemente gastando dinero. Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus niños. Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
Ella está vestida de blanco. She is dressed in white.
Vestimos con lana en el invierno. We wear wool in winter.
Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad. Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Ese vestido te sienta bien. The dress suits you very well.
Yo visto camisas blancas en días de semana. I wear white shirts on weekdays.
Mary quiere comprar un vestido. Mary wants to buy a dress.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!