Примеры употребления "venta a cuenta" в испанском

<>
Tenemos nuevos datos sobre la producción y venta de matamoscas eléctricos a nivel mundial. We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
¿Te has dado cuenta de que no has comido nada desde esta mañana? Did you realize that you haven't eaten anything since this morning?
La venta de cigarros debería prohibirse. The sale of cigarettes should be banned.
¿Puede preparar mi cuenta lo más pronto posible? Please make out my bill as soon as possible?
La casa está en venta. The house is on sale.
Envíame la cuenta. Send me the account.
Estos artículos no están en venta. These articles are not for sale.
Está bien, eso no cuenta. It's OK, that doesn't count.
La venta de cerveza en Alemania está en continuo descenso. The sale of beer in Germany is decreasing continuously.
Lo hace bien teniendo en cuenta que no tiene experiencia alguna. He does well considering that he has no experience.
Tom encontró este reloj en la venta de garaje. Tom found this clock at a garage sale.
Debería usted tener en cuenta su estado mental. You should take account of his mental condition.
Este artículo está a la venta. This article is for sale.
No me di cuenta que te sentías tan mal. I wasn't aware that you were feeling that bad.
Quería comprar un oso de peluche gigante en Ken's, pero no estaba a la venta. I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale.
No puedo creer que el niño haya venido a Tokio por su cuenta. I don't believe the child came to Tokyo alone.
Podés comprar ese perro si querés. Está en venta. You can buy that dog if you want to. It is for sale.
Tom lo hizo todo por su cuenta. Tom did it all by himself.
Estos nuevos coches están a la venta. These new cars are on sale.
Él vive por su cuenta en este solitario lugar. He lives in this lonely place by himself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!