Примеры употребления "vencidos" в испанском

<>
A los agresores solo les queda darse por vencidos. The aggressors are bound to be defeated.
Ellos se dieron por vencidos cuando vieron que estaban por perder. When they saw that they were losing, they gave up.
Hay que estudiar la historia también desde el punto de vista de los vencidos. One should also study history from the viewpoint of the vanquished.
No creo que puedas vencerme. I don't think you can beat me.
¡El pueblo unido, jamás será vencido! The people united will never be defeated!
Este es un recordatorio amistoso sobre una factura vencida. This is a friendly reminder about an overdue invoice.
Finalmente vencí mi timidez y le pregunté si quería salir conmigo. I finally overcame my shyness and asked him out on a date.
Puedes vencer a la realidad con suficiente imaginación. Reality can be beaten with enough imagination.
Mi hermano nunca ha sido vencido en el tenis. My brother has never been beaten at tennis.
La inteligencia artificial no puede vencer a la estupidez natural. Artificial intelligence cannot beat natural stupidity.
No nos podemos dar por vencidos ahora. We can't give up now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!