Примеры употребления "vela" в испанском

<>
Переводы: все21 candle15 sail3 veil1 другие переводы2
La vela se apagó sola. The candle went out by itself.
La vela se está derritiendo. The candle is melting down.
Una vela iluminaba la habitación. A candle lighted the room.
Encendió una vela en la oscuridad. He lit a candle in the dark.
No puedo encender esta vela. Está mojada. I cannot light this candle. It's wet.
Cuando sopló el viento, la vela se apagó. The moment the wind blew in, the candle went out.
La vela se hacía más y más corta, hasta que se apagó. The candle grew shorter and shorter, until at last it went out.
Vivir la vida en la pista rápida es como quemar una vela por ambos extremos. Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.
En Alemania existe la superstición de que, si enciendes un cigarro con una vela, un marinero morirá en el mar. In Germany, there's a superstition that if you light a cigarette off a candle, a sailor will die at sea.
Apaga las velas antes de acostarte. Put out the candles before you go to bed.
Una ráfaga de viento llenó las velas. A blast of wind swelled the sails.
Esta novia se está cubriendo la cara con un velo. This bride is covering her face with a veil.
La luz de las velas iluminaba la habitación. The candles made the room light.
Dios provee el viento, pero el hombre debe alzar las velas. God provides the wind, but man must raise the sails.
Miles de velas iluminaban la iglesia durante la ceremonia. Thousands of candles illuminated the church during the ceremony.
No puedo cambiar la dirección del viento, pero sí ajustar mis velas para llegar siempre a mi destino. I can't change the direction of the wind, but I can adjust my sails to always reach my destination.
Las velas parpadearon unas cuantas veces y después se apagaron. The candle flickered a few times and then went out.
Sopla todas las velas de la tarta de cumpleaños de una vez. Blow out all the candles on the birthday cake at once.
La Manera de ver según la Fe es cerrar el Ojo de la Razón: la Luz del Alba se ve con más claridad cuando apagas las Velas. The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.
Que cada palo aguante su vela Each of us must face our own responsibilities
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!