Примеры употребления "valor patrimonial proporcional" в испанском

<>
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo. Old and crippled, he had courage enough to do the work.
El gasto de electricidad es proporcional a la resistencia total del circuito. The electricity cost is proportional to the total resistance of the circuit.
El valor del dólar está subiendo. The value of the dollar is going up.
El castigo debería ser proporcional al crimen. The punishment should be in proportion to the crime.
El valor de un hombre no reside en lo que tiene sino en lo que es. A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
Todos estos recursos combinados, no podrían comprar o igualar el valor de una vida eterna. All of these resources combined together, could not purchase or equal the value of an eternal life.
El hombre se armó de valor y apretó el gatillo. The man plucked up courage and pulled the trigger.
¿De qué valor es? Of what value is it?
Todo el mundo alabó a Ken por su gran valor. Everybody praised Ken for his great courage.
Tom no tuvo el valor para ir ahí por sí solo. Tom didn’t have the courage to go there alone.
La letra x en matemáticas usualmente representa un valor desconocido. The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
El valor de un hombre estriba en lo que es un lugar de lo que tiene. A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
Dudo que Tom tenga el valor de hacer lo que verdaderamente necesita hacerse. I doubt that Tom has the courage to do what really needs to be done.
Tom no tuvo el valor de pedirle un aumento a su jefe. Tom didn't have the courage to ask his boss for a raise.
El valor de una buena educación no puede ser moderado en términos económicos. The value of a good education cannot be measured in terms of money.
¿Cuál es el valor de una jarra llena de peniques? What is the worth of a jar full of pennies?
Chris le compró un regalo a ella y sacó el valor para dárselo. Chris brought her a present and bravely gave it to her.
No es sino hasta que pierdes la salud que te das cuenta de su valor. It is not until you have lost your health that you realize its value.
Yo admiraba su valor y confiaba en él. I looked upon his courage and trusted him.
Un coche de ocho años casi no tiene valor. An eight-year-old car is almost worthless.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!