Примеры употребления "uniendo" в испанском с переводом "join"

<>
Más tarde otra persona se nos estará uniendo. One more person will be joining us later.
Une los extremos y estamos listos. Join the ends and we're done.
¿A que grupo te quieres unir? Which group do you want to join?
Él se nos unirá más tarde. He will join us later.
Cuento con que te unas a nosotros. I am counting on you to join us.
Tom y Mary se unieron al grupo. Tom and Mary joined the group.
¿Por qué no te unes a la conversación? Why don't you join in the conversation?
Di por supuesto que te unirías a nosotros. I took it for granted that you would join us.
Une los dos extremos de la cinta, por favor. Please join the two ends of the tape together.
Es por eso que ella no se les unió. That is why she didn't join them.
Me voy a unir a la orquesta de la escuela. I'm going to join the school orchestra.
Tom trató de impedir que Mary se uniera al ejército. Tom tried to prevent Mary from joining the army.
Tom aceptó nuestra oferta y se unió a nuestra compañía. Tom accepted our offer and joined our company.
Tom abandonó a su esposa y se unió al ejército. Tom abandoned his wife and joined the army.
El colágeno es una proteína que ayuda a unir los tejidos. Collagen is a protein that aids the joining of tissues.
Creo que es hora de que me una a la pelea. I think it's time for me to join the fight.
Supongo que no hace ninguna diferencia a qué club de natación me una. I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.
Si te apuntas, házmelo saber e iré contigo a una de las clases. If you join, let me know and I'll go with you to one of the classes.
El hombre más alto y el más bajo del mundo se unieron al circo. The tallest and smallest men in the world both joined the circus.
Descartes pensaba que la mente y el cuerpo se unían en la glándula pineal. Descartes thought that the mind and body were joined in the pineal gland.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!