Примеры употребления "unidad central de proceso" в испанском

<>
La administración decidió mover la oficina central de la compañía a Hawaii. The administration decided to move the home office of the company to Hawaii.
Entonces fue cuando supimos que la oficina central de correos estaba ardiendo y que habían secuestrado a nuestro presidente. That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
El sistema nervioso central consiste en de cerebro, cerebelo, médula oblonga y médula espinal. Central nervous system consists of brain, cerebellum, medulla oblongata and spinal cord.
La respiración es un proceso corporal involuntario. Breathing is an involuntary bodily process.
¿Por qué es tan difícil de establecer que la célula nerviosa es la unidad básica del tejido nervioso? Why is it so difficult to establish that the nervous cell is the basic unit for the nervous tissue?
El sol es la antorcha, la lámpara del universo; si se halla en la región central es porque ésta es la mejor ubicación para iluminar los planetas. The sun is the torch, the lamp of the universe; if it is situated in the central region it's because this is the best place to illuminate the planets.
La educación no debe limitarse a nuestra juventud, debe ser un proceso continuo a través de toda nuestra vida. Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
¡La unidad es nuestra fuerza! Unity is our strength!
Austria es una república parlamentaria en Europa Central que consiste de nueve estados federales. Austria is a parliamentary republic in mid-Europe and consists of nine Bundesländer.
Le expliqué el proceso. I explained the process to him.
La familia es la unidad básica de la sociedad. The family is the basic unit of society.
La central eléctrica manda electricidad hasta un distrito lejano. The power plant supplies the remote district with electricity.
El humor, al igual que una rana, puede ser diseccionado, pero muere en el proceso, y su interior es desalentador para cualquiera excepto para la mente puramente científica. Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind.
La familia es la unidad más importante de la sociedad. The family is the most important unit in society.
¿Hay calefacción central en este edificio? Is there central heating in this building?
Es un proceso muy simple. It's a very simple process.
El emperador es el símbolo de la unidad del pueblo. The Emperor is the symbol of the unity of the people.
Perdone, ¿podría decirme cómo llegar a Central Park? Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?
Mantener a Mario en un estado en el que pueda tirar bolas de fuego es un proceso delicado: ese poder recién adquirido a veces hace que uno se vuelva gallito y descuidado. Keeping Mario in a state in which he can throw fireballs is a delicate process; that newfound power sometimes makes one cocky and careless.
Un individuo es la unidad más pequeña de la sociedad. An individual is the smallest unit of the society.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!