Примеры употребления "una pizca de" в испанском

<>
¿Será que usted no tiene una pizca de la creatividad, hasta el punto de inventar la misma disculpa de siempre? Can it be that you don't have a bit of creativity, to the point of always inventing the same apology?
No hay ni una pizca de verdad en lo que él dice. There isn't a grain of truth in what he says.
Él puso una pizca de sal al huevo cocido. He put a touch of salt on a boiled egg.
Una pizca de suerte a veces lleva a eventos inesperados. A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.
No tengo ni pizca de miedo. I'm not afraid at all.
Algunos dicen que el bote se perdió, otros que fue tragado por una ballena. Some say the boat got lost, others say it was swallowed by a whale.
Yo quiero vivir en una ciudad pequeña. I want to live in a small town.
Tan sólo necesito una cebolla para esta receta. I only need one onion for this recipe.
Ha llevado una vida dura. She's had a hard life.
Desde esa distancia, el barco es similar a una isla. From that distance, the ship is similar to an island.
Ella me hizo una reverencia cortés. She made a polite bow to me.
Es una gran idea. That's a great idea.
El río inundó una extensa área. The river flooded a large area.
Ella le compró una cámara a su hijo. She bought her son a camera.
¿Acaso le diste una copia del disco a alguien? Did you give a copy of the disk to anyone?
Cualquier alteración a este certificado lo vuelve inválido, y el uso de un certificado alterado podría constituir una ofensa criminal. Any alteration to this certificate renders it invalid and use of an altered certificate could constitute a criminal offence.
No ser alto no es una desventaja seria en la vida. Not being tall is not a serious disadvantage in life.
A Bill y a John les gusta juntarse a conversar una vez al mes. Bill and John like to get together once a month to talk.
¿Te puedo hacer una pregunta? May I ask you a question?
Murió tras una breve enfermedad. He died after a brief illness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!