Примеры употребления "un rato" в испанском

<>
Переводы: все40 for a while18 a while5 awhile1 другие переводы16
Me tomó un rato convencerla. It took me some time to persuade her.
Cuesta un rato hacer galletas. Making cookies takes time.
Te lo dije hace un rato. I told you before!
Las galletas tardan un rato en hacerse. Making cookies takes time.
¿Te gustaría pasar un rato juntos esta tarde? Would you like to spend some time together this evening?
Estuve un rato sentado y después me fui. I sat for some time and then went away.
Nos sentamos juntos en silencio por un rato. We sat together in silence for some time.
Después de caminar un rato, llegamos al lago. Having walked for some time, we came to the lake.
Por alguna razón el micrófono no funcionó hace un rato. For some reason the microphone didn't work earlier.
¿Visto la puesta de sol hace un rato? Fue realmente hermosa. Did you see the sunset earlier? It was really beautiful.
«¿Conoces a Fausto?» «Por supuesto, le acabo de ver hace un rato "Do you know Faust?" "Of course, I've just seen it a little while ago".
Me costó un rato largo el asimilar lo que ella estaba diciendo. It took a long time to take in what she was saying.
Dormí un rato en el descanso del almuerzo porque estaba muy cansado. I slept a little during lunch break because I was so tired.
¿Tendrás un rato corto este fin de semana para ayudarme con mi francés? Will you have a little time this weekend to help me with my French?
Echaron sal en su té para reírse un rato, pero a él no le pareció gracioso. They put salt in his tea just for a laugh but he didn't find it funny.
Anoche trabajé hasta tarde, así que voy a pegar las cejas un rato después de almuerzo si es posible. I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!