Примеры употребления "tropecé" в испанском

<>
Переводы: все8 trip5 run2 stumble1
Yo me tropecé con una pierda, torciéndome el tobillo. I tripped on a stone, twisting my ankle.
Cuando entré a la casa, me tropecé con la alfombra. Entering the house, I tripped over the mat.
Me tropecé con el felpudo cuando entré a la casa. I tripped over the mat when I came in the house.
Es la tercera vez en el día que te tropiezas con eso. This is the third time you trip on that today.
Nos tropezamos en el aeropuerto. We ran into each other at the airport.
El chico se tropezó y cayó de rodillas. The kid stumbled and fell to his knees.
El juguete del "Happy Meal" de Cristóbal Colón era un camarero novato de edición limitada que, cuando le ponías a andar, tropezaba y caía de cara. Christopher Columbus's happy meal toy was a limited edition clumsy noob waiter toy that whenever is set to walk, trips and falls on its face.
El grupo de payasos comenzó a tropezar mientras corrían. The group of clowns begin stumbling as they ran.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!