Примеры употребления "transporte" в испанском

<>
Переводы: все23 transport12 transportation6 ship2 carry2 другие переводы1
Se mejoraron los medios de transporte. Means of transport were improved.
¿Qué medio de transporte tomaremos? What transportation will we take?
Este camino está cerrado para el transporte de mercancías peligrosas. This street is closed for transports of dangerous goods.
Tom sabe manejar prácticamente cualquier modo de transporte. Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
Muchos argentinos prefieren usar un auto y no el transporte público. Many Argentinians prefer to use a car and not the public transport.
El transporte en esta ciudad es muy conveniente. The transportation in this city is very convenient.
Su descubrimiento dio a lugar a una revolución en el transporte. His discovery gave rise to a revolution in transport.
Una masiva inundación paralizó la red de transporte local. A massive flood paralyzed the local transportation network.
Es como decir que alguien es adicto al “transporte”, al “arte” o a la “política”. It’s like saying that someone is addicted to “transport”, “art” or “politics”.
Este hotel está muy bien situado en lo que concierne al transporte público. This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
Anteriormente, el Sr. Johnson también propuso prohibir el consumo de alcohol en el transporte público de la capital, lo cual se cree ha reducido la tasa de delitos en trenes y autobuses. Previously, Mr Johnson also proposed banning the consumption of alcohol on public transport in the capital, which is believed to have reduced the crime rate on trains and buses.
Debido a los modernos sistemas de comunicación y transporte, el mundo se está volviendo pequeño. Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
Por ejemplo, el transporte público de China es sin lugar a dudas mejor que el de Reino Unido, pero la asistencia social de Reino Unido puede que sea mejor que la de China. For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.
Lo transportaron al hospital en helicóptero. He was transported to hospital by helicopter.
El barco transporta materia prima de Indonesia. The ship transports raw materials from Indonesia.
Los sonidos relajantes te transportarán. The relaxing sounds will carry you away.
Este camión transporta alimentos frescos de Aomori a Tokio. This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
El nuevo telescopio fue transportado en una enorme caja de madera. The new telescope was shipped in a huge wooden box.
Este avión es capaz de transportar a 40 personas a la vez. This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
Muchos productos son transportados en camión a la medianoche. Many goods are transported at midnight by truck.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!