Примеры употребления "traicionará" в испанском с переводом "betray"

<>
Переводы: все18 betray18
Mi guitarra nunca me traicionará. My guitar will never betray me.
Él traicionó a su país. He betrayed his country.
En otras palabras, nos ha traicionado. In other words, he betrayed us.
Tom traicionó la confianza de Mary. Tom betrayed Mary's trust.
¿Crees que Judas traicionó a Jesucristo? Do you believe Judas betrayed Jesus Christ?
¡Preferiría morir a traicionar a mis amigos! I'd rather die than betray my friends!
Nunca traiciones la confianza de tus amigos. Never betray the trust of your friends.
El hombre en quien confiaba me traicionó. The man I trusted betrayed me.
Lo llamamos "héroe", pero él nos traicionó. We called him a "hero", but he betrayed us.
Él ha traicionado a sus amigos por dinero. He betrayed his friends for money.
¿Alguna vez te ha traicionado un buen amigo? Have you ever been betrayed by a good friend?
Me siento traicionado, pero todavía me gusta ella. I feel betrayed, but I still like her.
John no es de los que te traicionan. John is not a man to betray you.
Ella traicionó a sus amigas por primera vez. She betrayed her friends for the first time.
Un caballero de verdad nunca traicionaría a sus amigos. A true gentleman never betrays his friends.
John no es del tipo de personas que te traicionarían. John is not a man to betray you.
Si hubiera sido un amigo de verdad, no te habría traicionado, ¿verdad? If he had been a real friend, he wouldn't have betrayed you, now would he?
Él se arrancó los ojos para no volver a ver a la patria que había traicionado. He gouged his eyes out so he would never see again his homeland he had betrayed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!