Примеры употребления "tragó" в испанском

<>
Переводы: все10 swallow10
El cajero automático se tragó mi tarjeta de débito. The ATM has swallowed my debit card.
Lagarto que traga, no vomita The lizard that swallows doesn't vomit
No nos pudimos tragar su historia. We could not swallow his story.
Me duele la garganta al tragar. My throat hurts when I swallow.
El bote fue tragado por la niebla. The boat was swallowed up in the fog.
La serpiente se está tragando un huevo. The snake is swallowing an egg.
El cajero automático se ha tragado mi tarjeta de crédito The automatic teller has swallowed my credit card
No puedo tragar estas pastillas sin un vaso de agua. I can't swallow these tablets without a drink of water.
¡Es la primera vez que me trago el cuesco de un durazno! It's the first time I swallow a peach pit!
Algunos dicen que el bote se perdió, otros que fue tragado por una ballena. Some say the boat got lost, others say it was swallowed by a whale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!