Примеры употребления "traducciones" в испанском

<>
Переводы: все43 translation42 translating1
También escribo las traducciones en inglés. I'm also writing the translations in English.
No confío necesariamente en las traducciones. I don't necessarily trust translations.
Queremos oraciones que suenen naturales, no traducciones palabra por palabra. We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
Hoy tenemos muchísimas nuevas traducciones en gallego y en euskera. Today we have many new translations in Galician and Basque.
Tenga cuidado al interpretar las traducciones indirectas. Los géneros pueden haber cambiados. Be careful interpreting indirect translations. Genders may have changed.
Poco a poco comenzarás a comprender el texto sin traducciones ni explicaciones. Little by little you will begin to comprehend the text without translations or explanations.
Se pueden buscar oraciones con palabras determinadas y obtener traducciones para esas oraciones. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
Puedes buscar palabras, y encontrar traducciones, pero no es exactamente un diccionario normal. You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary.
Puedes buscar oraciones que contengan una palabra determinada y obtener traducciones para estas oraciones. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
Además de hacer el amor y leer a Flaubert, no hay nada más agradable que hacer traducciones en Tatoeba. Apart from making love and reading Flaubert, nothing is more enjoyable than coining translations on Tatoeba.
Haz una buena traducción de la oración que estás traduciendo. No dejes que las traducciones a otras lenguas te influencien. Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.
El número de contribuciones representa el número de oraciones añadidas más el número de traducciones añadidas más el número de oraciones modificadas. The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.
El traductor de Google no es lo suficientemente bueno para las traducciones de Ubuntu. Esto es contrario a la política de Ubuntu Google Translate is not good enough for Ubuntu Translations. Also this is against Ubuntu policy.
La calidad de la traducción mejoró. The quality of translation has improved.
La traducción nos ayuda a conocer mejor nuestra lengua materna. Translating helps us to know our mother tongue better.
Mary leyó la traducción en alemán. Mary read the German translation.
Tatoeba: ¡Que empiece la "traducción mortal"! Tatoeba: Let the 'mortal translation' begin!
La traducción era fiel al original. The translation was true to the original.
Compara tu traducción con la suya. Compare your translation with his.
Prefiero la traducción a la enseñanza. I prefer translation to teaching.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!