Примеры употребления "tradicionales" в испанском

<>
Me gusta cocinar platos tradicionales. I like to cook traditional dishes.
El nuevo presidente eliminó muchos de los protocolos tradicionales. The new president did away with a lot of the traditional protocols.
Como escritora, ella no encaja en ninguna de las categorías tradicionales. As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
Ésta es una magnífica ilustración de cómo Emmet modificó los diseños arquitectónicos tradicionales. This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
Yo prefiero las letras tradicionales. Debido a la abundancia de material de lectura en letras simplificadas, también puedo reconocer muchas de esas. I prefer traditional characters. Due to the abundance of reading materials in simplified characters, I can recognize many of them too.
Kimchi es un plato coreano tradicional. Kimchi is a traditional Korean dish.
El Sumo es un deporte tradicional japonés. Sumo is a traditional Japanese sport.
La conferencia se hizo de forma tradicional. The conference was carried traditionally.
Es un festival antiguo, popular y tradicional. It is an ancient, popular and traditional festival.
La tradicional cena estadounidense incluye carne, papas y vegetales. The traditional American dinner includes meat, potatoes and a vegetable.
La gente del campo es tradicionalmente sospechosa para los extraños. Country people are traditionally suspicious of strangers.
Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba. Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
En China, hay un gran número de ideogramas, por lo que la meta de la simplificación del alfabeto fue reemplazar el complejo alfabeto tradicional por uno más fácil e incrementar la tasa de alfabetización. In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Muchas canciones tradicionales trataban de problemas sociales. Many folk songs were about social problems.
Ella sabe tocar muchísimos instrumentos, clásicos o tradicionales. She can play all kinds of instruments, classical or folk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!