Примеры употребления "traba amistad" в испанском

<>
Él traba amistad con todas las personas que conoce. He makes friends with everybody he meets.
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
¡Traba la puerta! Lock the door!
Él estableció una relación de amistad con los nativos. He established a friendly relationship with the natives.
Nuestra amistad va a durar mucho tiempo. Our friendship will last a long time.
Su amistad ha crecido a un profundo amor. Their friendship ripened into a deep love.
Pequeños obsequios mantienen viva a una amistad. Little presents keep a friendship alive.
Una fiesta es un buen lugar para hacer amistad con otras personas. A party is a good place to make friends with other people.
Creo en la amistad. I believe in friendship.
Para que una amistad se mantenga, tiene que haber afecto mutuo. To maintain a friendship, there must be mutual affection.
Creo que esto es el comienzo de una gran amistad. I think this is the beginning of a beautiful friendship.
Como los seres humanos son animales sociales, la amistad es una parte esencial de la vida. As human beings are social animals, friendship is an essential part of life.
Nuestra amistad no duró. Our friendship did not last.
Al leer buenos libros podemos obtener placer, amistad, experiencia y enseñanzas. From reading good books we can derive pleasure, friendship, experience and instruction.
Paulatinamente la amistad entre él y ella se transformó en amor. By degrees the friendship between him and her grew into love.
Las mentiras piadosas pueden ayudarnos a ser diplomáticos y evadirnos resentimientos y argumentos en las cuales nos pueden arruinar el día, o una amistad. White lies could help us to be diplomatic and avoid hard feelings and arguments which can ruin a day - or a friendship.
No me importa si es católica, budista o musulmana. Lo que me importa es su amistad. I don't care if she's Catholic, Buddhist or Muslim. All I care is her friendship.
Cuando los amigos de la vida real nos abandonan, los libros siempre están dispuestos a ofrecer amistad, compasión y motivación. When real life friends desert us, books are always ready to offer friendship, sympathy and motivation.
La amistad de un gran hombre es un regalo divino. The friendship of a great man is a gift from the gods.
La amistad de un gran hombre es un regalo de los dioses. The friendship of a great man is a gift from the gods.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!