Примеры употребления "toque de queda" в испанском

<>
El toque de queda es a las 10 pm. The curfew is at 10 pm.
¿Hay toque de queda? Is there a curfew?
¿Qué tal si añadimos un toque de pimienta? How about adding a touch of pepper?
Tom no quiere que Mary lo toque. Tom doesn't want Mary to touch him.
¿A cuánto queda? How far?
¡No toque la mercancía! Don't touch the goods.
Si el jefe te dice que tienes que hacer horas extra, entonces no te queda más remedio que hacerlo. If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
Toque la base de la lámpara una vez para prenderla y dos veces para apagarla. Touch the base of the lamp once to turn it on and twice to turn it off.
Tom casi siempre se queda dormido mientras ve la TV. Tom almost always falls asleep while watching TV.
Te daré un toque hoy. I'll give you a ring on today.
No queda más que ceder en una situación como esta. In a situation like this, there is nothing for it but to give in.
¡No lo toque! Don't touch it!
Queda un poco de vino en la botella. There is little wine left in the bottle.
Esta toalla es áspera al toque. This towel is rough to the touch.
Ya no queda sal. There's no more salt.
No quiero que él me toque. I don't want him to touch me.
A los agresores solo les queda darse por vencidos. The aggressors are bound to be defeated.
No toque la hierba. Don't touch the grass.
No queda comida. There is no food left.
No toque la pintura fresca. Don't touch the wet paint.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!