Примеры употребления "toparse" в испанском

<>
Me topé con un viejo amigo. I ran into an old friend.
Ella se topó con Jack ayer. She came across Jack yesterday.
La gente que nos topamos en los libros pueden agradarnos, o bien porque se parecen a los amigos a los que apreciamos en la vida real, o bien porque son desconocidos a quienes estamos encantados de conocer. The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know.
Se topó con un amigo en el camino. He encountered a friend on the road.
Ayer me topé con tu padre. I ran into your father yesterday.
Si te topas con mi libro, ¿me lo envías? If you come across my book, will you send it to me?
Me topé con ella en la calle. I ran into her in the street.
Nunca me he topado con un caso tan extraño. I've never come across such a strange case.
Nos toparemos con ella en la fiesta. We'll run into her at the party.
Me topé con un viejo amigo esta mañana. I ran into an old friend of mine this morning.
Me topé con tu hermano en la calle. I ran into your brother on the street.
Me topé con un amigo mío en el bus. I ran into a friend of mine on the bus.
Nos topamos el uno al otro en la estación. We ran into each other at the station.
Nos topamos con ellos por la terminal de autobuses. We ran into them at the bus terminal.
Yo me topé con Mary en una fiesta la semana pasada. I ran into Mary at a party last week.
En el Aeropuerto Narita, me topé con un viejo amigo mío. At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!