Примеры употребления "tome medidas" в испанском

<>
Tenemos que tomar medidas para prevenir la contaminación atmosférica. We have to take steps to prevent air pollution.
Tome el tren con destino a Moncloa. Take the train that's going to Moncloa.
La situación exige medidas drásticas. The situation calls for drastic measures.
Tome un taxi enfrente de la estación. I got a taxi in front of the station.
Momentos drásticos llaman medidas drásticas. Drastic times call for drastic measures.
No lo tome literalmente. Él tiende a exagerar. Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
El tomó las medidas necesarias. We took the necessary measures.
¡Tome la otra silla! Take the other chair!
Se requieren medidas inmediatas. Prompt action is necessary.
Creo que es hora de que tome responsabilidad por ese problema. I think it's time for me to accept responsibility for that problem.
No basta con rezar, no basta con soñar. No hasta que alguien tome las riendas de la realidad. It's not enough to pray, it's not enough to dream. Not until somebody pull the reins of reality.
Estas medidas pueden impedir la propagación de la enfermedad. These measures can prevent the disease from spreading.
Tome asiento por favor. Sit down, please.
El abogado decidió sus medidas a tomar. The lawyer determined his course of action.
Tome este medicamento después de las comidas. Take this medicine after meals.
Hay que tomar medidas drásticas para impedir que el virus se propague más. Drastic measures must be taken to prevent the further spread of the virus.
Cuando tome medicamentos, siga las instrucciones del frasco cuidadosamente. When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
Nunca tomes el brazo de un ciego. Más bien deja que él tome el tuyo. Never take a blind man's arm. Let him take yours.
Tome este medicamento después de cada comida. Take this medicine after each meal.
Por favor tome asiento. Sit down, please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!