Примеры употребления "tomar costumbre" в испанском

<>
Le pregunté a un transeúnte qué camino tomar. I enquired of a passer-by which road to take.
Se levantó antes que de costumbre. He got up earlier than usual.
Tom le dio a Mary algo fresco para tomar. Tom gave Mary something cold to drink.
Es costumbre en Asia quitarse los zapatos antes de entrar a una casa o templo. In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
Sugiero que salgamos a tomar algo. I suggest we go out for a drink.
Tengo la costumbre de salir a conducir los domingos. I am in the habit of going for a drive on Sundays.
No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar. I am not used to drinking coffee without sugar.
Tiene la costumbre de chupar el lápiz. He has a habit of sucking his pencil.
Me gustaría tomar algo. I would like something to drink.
¿El mundo está más retorcido que de costumbre esta mañana? Is the world more mad than usual this morning?
Usted puede tomar lo que quiera. You may take anything you like.
Él se levantó esta mañana más temprano que de costumbre. He got up earlier than usual this morning.
El turista americano exigió "gelato" porque era demasiado moderno como para tomar helado normal. The American tourist insisted on gelato, for he was too hipstery for regular ice cream.
Me gusta la costumbre japonesa de ofrecer a sus huéspedes unas toallas húmedas llamadas oshibori. I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.
Barry se pone a tomar de vez en cuando. Barry hits the bottle every now and then.
Tiene la costumbre de dar un paseo cada mañana. He makes it a rule to take a walk every morning.
Me gustaría tomar una taza de café. I would like to have a cup of coffee.
Deberíamos acabar con tan mala costumbre. We should do away with such a bad custom.
Estaba sediento y quería tomar algo fresco. I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
Se rascó la cabeza por costumbre. He scratched his head out of habit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!