Примеры употребления "toman" в испанском с переводом "take"

<>
Se paciente y persistente. Estas cosas toman tiempo. Be patient and persistent. These things take time.
Los dentistas toman rayos x para examinar tus dientes. Dentists take x-rays to examine your teeth.
En la gente mayor, las heridas toman más tiempo en sanar. For the elderly, wounds take more time to heal.
La mayoría de los japoneses se toman un baño cada día. Most Japanese take a bath every day.
C++0x admite plantillas de funciones que toman un número arbitrario de argumentos. C++0x will admit template functions that take an arbitrary number of arguments.
¿Sabías que los hombres que toman regularmente la píldora anticonceptiva no se quedan embarazados? Did you know that men who regularly take the birth control pill don't get pregnant?
Él es del tipo de hombres que no toman muy en serio a las mujeres. He's the kind of guy who doesn't take women seriously.
Él es de esa clase de hombres que toman a las mujeres no muy en serio. He's the type of guy who doesn't take women very seriously.
Tabaco, divino, exótico, súper-excelente tabaco, que vas más allá de todas las panaceas, oro potable, y piedra filosofal, un soberano remedio a todos los males... pero como es tan comúnmente abusado por la mayoría de los hombres, que lo toman como hojalateros la cerveza, éste es una plaga, malicia, un violento desolador de bienes, tierras, salud, infernal y demoníaco tabaco, la ruina y derrota del cuerpo y alma. Tobacco, divine, rare, superexcellent tobacco, which goes far beyond all the panaceas, potable gold, and philosopher's stones, a sovereign remedy to all diseases...but as it is commonly abused by most men, which take it as tinkers do ale, 'tis a plague, a mischief, a violent purger of goods, lands, health, hellish, devilish and damned tobacco, the ruin and overthrow of body and soul.
No lo tomes tan literalmente. Don't take that too literally.
Toma un taxi al hotel. Take a taxi to the hotel.
Toma el dinero y corre. Take the money and run.
¡Toma un libro y léelo! Take a book and read it!
Toma algo de tiempo enamorarse. Falling in love takes some time.
Tom toma clases en línea. Tom takes online courses.
La comunicación toma múltiples formas. Communication takes many forms.
Toma el tiempo para reflexionar. Take the time to reflect.
Toma tu oportunidad y hazlo. Take your chance, and do it.
¡Toma la salida de emergencias! Take the emergency exit!
Le aconsejé tomar un descanso. I advised him to take a rest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!