Примеры употребления "tomado" в испанском с переводом "take"

<>
¿Quién ha tomado mi bolso? Who has taken my handbag?
He tomado todo en consideración. I have taken everything into consideration.
Debí haber tomado el dinero. I should have taken the money.
Ella te ha tomado el pelo. You were taken in by her.
¿Ya te has tomado la medicina? Have you taken your medicine yet?
¿Alguna vez has tomado unas vacaciones? Have you ever taken a vacation?
Él debe haber tomado el tren equivocado. He may have taken the wrong train.
Yo pienso que mejor hubieras tomado un descanso. I think you had better take a rest.
Este medicamento debe ser tomado cada tres horas. This medicine should be taken every three hours.
Me temo que he tomado un tren equivocado. I'm afraid I have taken a wrong train.
Te lo has tomado al pie de la letra. You take everything too literally.
He tomado un medicamento para mi dolor de estomago. I've taken some medicine for my stomach ache.
Parece que se ha tomado mi comentario como un insulto. She seems to have taken my remark as an insult.
¿Te has tomado una foto con Mike Tyson alguna vez? Have you ever taken a picture with Mike Tyson?
El hombre proclamó que él no había tomado el dinero. The man claimed he didn't take the money.
El ómnibus estaba repleto de gente. Ojalá hubiera tomado un taxi. The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.
Los robots han tomado el lugar de los hombres en esta fábrica. Robots have taken the place of men in this factory.
A veces me he tomado tiempo del trabajo para ver la Super Bowl. I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl.
Si hubiera tomado mi consejo en aquel entonces, ahora sería un hombre rico. If he had taken my advice then, he would be a rich man now.
No lo tomes tan literalmente. Don't take that too literally.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!