Примеры употребления "todos nosotros" в испанском

<>
Переводы: все21 all of us9 us all5 we all4 другие переводы3
Todos nosotros, excepto él, fuimos. All of us, except him, went.
Compartimos la ganancia entre todos nosotros. We shared the profit among us all.
Todos nosotros ayudamos con la cosecha. We all helped with the harvest.
Todos nosotros aprobamos el plan. All of us approved of the plan.
Había suficiente comida para todos nosotros. There was food enough for us all.
Todos nosotros dimos un suspiro de alivio. We all breathed a sigh of relief.
Abrazos para los niños de todos nosotros. Hugs for the children from all of us.
Eres el más alto de todos nosotros. You are the tallest of us all.
Todos nosotros creemos en una educación buena y gratis para nuestros niños. We all believe in good, free education for our children.
Tom tiene algo que discutir con todos nosotros. Tom has something to discuss with all of us.
Mi padre es el más alto de todos nosotros. My father is the tallest of us all.
Todos nosotros consideramos que él es el perro más listo en el mundo. We all consider he's the cleverest dog in the world.
Todos nosotros nos dedicamos al desarrollo de nuestro país. All of us devoted ourselves to the development of our country.
En un cruelmente irónico vuelco del destino, algún día Tatoeba hará un ejemplo de todos nosotros. In a cruelly ironic twist of fate, someday Tatoeba will make an example of us all.
Incluso en nuestra familia no todos nosotros somos de la misma raza. Even in our family not all of us are of the same race.
Todos nosotros tenemos algún interés en la historia. En cierto sentido, somos todos historiadores. All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
Las lenguas no están grabadas en piedra. Las lenguas viven a través de todos nosotros. Languages are not carved in stone. Languages live through all of us.
Tras muchos años de meditación, he llegado a la conclusión de que para cada persona el significado de la vida consiste exactamente en eso: en encontrar el significado de la vida. Estoy hablando de un significado único y específico para la vida del individuo. Todos nosotros somos individuos únicos. Y todos tenemos un potencial dentro de nosotros para encontrar y lograr una misión única en nuestras vidas. After many years of meditation, I have come to the conclusion that for every person, the meaning of life consists precisely in this: to find the meaning of life. I am talking about a unique, specific meaning for the individual life. All of us are unique individuals. And all of us carry a potential inside of ourselves for finding and accomplishing a unique mission in our lives.
En otros países, todos nosotros somos extranjeros. We are all foreigners in other countries.
Él pagó una vida eterna por todos nosotros. He paid an eternal life for each one of us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!