Примеры употребления "todos los otros" в испанском

<>
Este árbol es más grande todos los otros. This tree is bigger than all the others.
Él es más alto que todos los otros chicos. He is taller than any other boy.
Los otros tienen que tratar de atrapar al asesino. The others have to try and catch the murderer.
La ley establece que todos los hombres son iguales. The law says that all men are equal.
El año pasado pasé tanto tiempo solo que casi se me olvidó cómo comunicarme de una manera eficaz con los otros. Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
Todos los sistemas de soporte vital han sido gravemente dañados. All life support systems have been severely damaged.
Ella corrió muy rápido para alcanzar a los otros miembros. She ran very fast to catch up with the other members.
No te puedo visitar todos los días. I can't visit you every day.
Uno de sus tres autos es azul, y los otros rojos. One of her three cars is blue and the others are red.
¿Cuál es tu película favorita de todos los tiempos? What's your favorite movie of all time?
Deja este libro encima de los otros. Put this book on top of the others.
Juego al fútbol todos los días. I play soccer every day.
Lo más única que es cada persona, lo más que contribuye a la sabiduría de los otros. The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
Ella toca el piano todos los días. She plays the piano every day.
Tom no es la clase de persona que culpa a los otros por sus propios errores. Tom isn't the kind of person who blames others for his mistakes.
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Soy el Monstruo del Espagueti Volante. No adorarás a otros monstruos antes que a Mí. (Después está bien, sólo usa protección). ¡El único monstruo que merece ir con mayúscula soy Yo! Los otros monstruos son monstruos falsos, que no merecen ir con mayúscula. I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization.
En verano voy a la piscina todos los días. In the summer I go to the pool every day.
¿Puedo ver qué hay en los otros canales? Can I see what's on the other channels?
Nado casi todos los días. I swim almost every day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!