Примеры употребления "toda la razón" в испанском

<>
En el fondo, tienes toda la razón. Basically, you're absolutely right.
¡Tiene usted toda la razón, Señor Presidente! You are absolutely right, Mr Prime Minister!
Sí. Tiene toda la razón. Yes. You're absolutely right.
En el fondo, tenés toda la razón. Basically, you're absolutely right.
Tienes toda la razón. You are absolutely right.
Tiene toda la razón. You are absolutely right.
Hay más cosas que las que puede comprender la razón. There are more things than what reason can understand.
Estoy acostumbrado a trabajar toda la noche. I'm used to working all night.
Esa es la razón por la que no apruebo tu plan. That's why I don't approve of your plan.
El bebé estuvo llorando toda la noche. The baby cried all night.
La apropiación de mujeres comienza en los estadios inferiores de la cultura bárbara aparentemente con la aprehensión de cautivas. La razón originaria de la captura y apropiación de mujeres parece haber sido su utilidad como trofeos. The ownership of women begins in the lower barbarian stages of culture, apparently with the seizure of female captives. The original reason for the seizure and appropriation of women seems to have been their usefulness as trophies.
Ellos se quedaron conmigo en la habitación toda la noche. They stayed with me in the room all night.
La razón por la que triunfé fue porque fui afortunado. The reason I succeeded was because I was lucky.
¡Me han estafado los ahorros de toda la vida! I'd been cheated out of my life savings!
Solo obedezco a la razón. I obey only reason.
Toda la familia estaba enferma y en cama. The whole family was sick in bed.
la razón por la que Tom se enfadó con ellos. I know the reason why Tom was angry with them.
¡Bailemos toda la noche! Let's dance all night long!
¿Por qué no escuchas a la razón? Why will you not listen to reason?
Toda la humanidad sufrirá si se desata una guerra nuclear. All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!