Примеры употребления "tocado" в испанском с переводом "touch"

<>
Tom fue tocado por un ángel. Tom was touched by an angel.
Mary está viendo "Tocado por un Angel". Mary is watching 'Touched by an Angel'.
Cuando el cuerpo es tocado, los receptores en la piel envían mensajes al cerebro causando la liberación de sustancias químicas como las endorfinas. When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
No toque la pintura fresca. Don't touch the wet paint.
No dejes que lo toque. Don't let him touch it.
¡No me toques, me ensuciarías! Don't you touch me, you'd make me dirty!
¡No toques eso! ¡Está afilado! Don't touch that! It's sharp!
¡Niño, no toques el espejo! Kid, don't touch the mirror!
No debes tocar las pinturas. You must not touch the paintings.
Contigo puedo tocar el cielo. I can touch the sky with you.
Ella le tocó el hombro. She touched him on the shoulder.
Tom no tocó su almuerzo. Tom didn't touch his lunch.
Él es quien me tocó. He's the one who touched me.
Esta toalla es áspera al toque. This towel is rough to the touch.
No quiero que él me toque. I don't want him to touch me.
Ahora estoy añadiendo los toques finales. I'm adding the finishing touches now.
¡No lo toques si está caliente! Don't touch it if it's hot!
No lo toques. Dejalo como está. Don't touch it. Leave it as it is.
No quiero que él me toque. I don't want him to touch me.
Con vos puedo tocar el cielo. I can touch the sky with you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!