Примеры употребления "tocó el timbre" в испанском

<>
Tom tocó el timbre. Tom rang the doorbell.
Él tocó el timbre. He rang the doorbell.
Toqué el timbre y esperé. I rang the bell and waited.
Ella le tocó el hombro. She touched him on the shoulder.
Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Ella tocó el piano bastante bien. She played the piano well enough.
¿Oíste a alguien tocar el timbre? Did you hear someone ring the doorbell?
Dick tocó el piano y Lucy cantó. Dick played piano and Lucy sang.
Haz sonar el timbre cuando me requieras. Ring the bell when you want me.
La Sra. Lark tocó el piano y los niños cantaron. Mrs. Lark played the piano and the children sang.
En cuanto oyó el timbre, contestó el teléfono. As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.
Le tocó el premio a él. The prize went to him.
Sonó el timbre de la puerta. The door bell has rung.
EE.UU. cree que le tocó el lado estrecho del embudo. The U.S. thinks it is getting the short end of the stick.
Tom estaba a punto de tomar un baño cuando sonó el timbre. Tom was about to take a bath when the doorbell rang.
El profesor entró en el aula inmediatamente después de que sonara el timbre. Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom.
Tocó insistentemente el timbre de mi casa. He persistently rang my house's doorbell.
Si necesitas algo, llama a mi timbre a cualquier hora. Estaré encantado de ayudarte. If you need anything, ring my bell any time. I'll be glad to help you.
Tom tocó la bocina. Tom beeped the horn.
Llamé al timbre seis veces. I rang the bell six times.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!