Примеры употребления "tiene sentido" в испанском

<>
Переводы: все33 make sense16 другие переводы17
Ella tiene sentido del humor. She has a sense of humor.
Él tiene sentido del humor. He has a sense of humor.
Tom no tiene sentido del humor. Tom has no sense of humor.
No tiene sentido esperar por él. It's no use waiting for him to come.
Él no tiene sentido del humor. He has no sense of humor.
Eso no tiene sentido en lo absoluto. That makes no sense at all.
Ella no tiene sentido de lo bello. She has no sense of the beautiful.
Bill no tiene sentido de la aventura. Bill has no sense of adventure.
Él piensa que su trabajo no tiene sentido. He thinks his job is pointless.
No tiene sentido ir parado cuando hay asientos disponibles. There is no sense in standing when there are seats available.
Eso no tiene sentido. Sólo un tonto se lo creería. That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.
No tiene sentido ir a la playa si va a llover. There's no point in going to the beach if it's going to rain.
No tiene sentido discutir sobre qué es verdad y qué no. There's no point arguing about what's true and what's false.
Creo que para muchas personas no tiene sentido aprender las funciones trigonométricas. I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.
No tiene sentido discutir acerca de qué es cierto y qué es falso. There's no point arguing about what's true and what's false.
La tecnología por si misma no tiene sentido si no beneficia a la humanidad. Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
En Tatoeba, no tiene sentido agregar cientos de frases, si estas no son validadas por hablantes nativos. In Tatoeba it makes no sense adding hundreds of sentences if they are not validated by native users.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!